ShiroiHikari wrote:my suggestion is, don't label yourself. just watch what you like and call it good :]
John316 wrote:Good dubs can come close to the original, but almost never reach it.
ShiroiHikari wrote:"purist", to me, is a euphemism for "elitist".
Hitokiri wrote:I find it hard to focus on my drawing and read the subtitles.
Bakushi Domokun wrote:Purists aren't elitists either, elitists are just people who think they're better than you because they know something that you don't know.
teigeki_calesa wrote:No matter how good the dubbers get, they will NEVER be satisfied, and worst, most of them are "elitists" too, looking down on those who love dubs (GOOD dubs, mind you) like myself or anyone who they say as "not a real anime fan".
2. I can't stand most english VA's. I swear that almost none of them know how to monitor the amount of emotion they put into it. Alot of it sounds forced.
Ingemar wrote:To all purists: I have 4 words for you--
Vampire Hunter D Bloodlust.
kaemmerite wrote:I'd also like to second Ingemar's statement about Vampire Hunter D: Bloodlust. Anyone who says "I prefer to watch things in their original language," I ask them what language they watched that movie in. If they say Japanese, they are liars. Vampire Hunter D: Bloodlust was done in English first, THEN Japanese second. Therefore, to be true to their statement about preferring the original language, they would actually have to like the dub of Bloodlust better.
Return to Anime and Anime Reviews
Users browsing this forum: No registered users and 348 guests