It's a real translation party!

Talk about anything in here.

Postby shade of dae » Wed Sep 23, 2009 9:00 pm

MAL

What call have I to dream of anything?
I am a wolf. Back to the world again,
And speech of fellow-brutes that once were men
Our throats can bark for slaughter: cannot sing.
-C.S. Lewis
User avatar
shade of dae
 
Posts: 154
Joined: Tue Apr 17, 2007 8:36 am
Location: currently connected to the wired...

Postby Smile:) » Wed Sep 23, 2009 9:09 pm

Tsukuyomi (post: 1347122) wrote:Hahaha, that is very funny to me for some strange reason.. Prolly, the face at the end XDDD


I thought the same thing. XD
[color="Lime"]I[/color] [color="Lime"]You People![/color]
User avatar
Smile:)
 
Posts: 316
Joined: Thu Nov 02, 2006 8:33 am
Location: In wonderland having tea with the Mad Hatter, and the March Hare. It's our unbirthdays!

Postby Tsukuyomi » Thu Sep 24, 2009 2:03 pm

I about died laughing just now.. xDDD;

I see London, I see France, I see someone's underpants
into Japanese
私はロンドンを参照して、私はフランスを参照して、誰かの下着を参照してください
back into English
I see London, I see France, please see someone's underwear
back into Japanese
私はロンドンを参照して、私は、誰かの下着を参照してくださいフランス参照してください
back into English
I see London, I see France Please Please see the underwear of someone
back into Japanese
私は、フランスを参照してくださいしてください誰かの下着を参照してくださいロンドン参照してください
back into English
I, please see please see London's underwear Someone please please refer to the French
back into Japanese
私は、してくださいロンドンの下着を誰かしてくださいしてくださいフランス語を参照して参照してください参照してください
back into English
I, please see more information please refer to the French Please please please someone in London and underwear
back into Japanese
私は、下記の詳細をご覧くださいしてくださいフランス語を参照してくださいしてくださいロンドン、下着姿で誰か
back into English
I was in London please please please please refer to the French in more detail below, someone in your underwear.
back into Japanese
私はロンドンにしてくださいくださいくださいください下記の詳細は、誰かがあなたの下着でフランス語を参照している。
back into English
Please please me more information please see the following in London, the French refer to someone in your underwear.
back into Japanese
プリーズプリーズミー詳細についてはロンドンでは、次を参照して、フランスの誰かにあなたの下着を参照してください。
back into English
For more information Purizupurizumi in London, see the following, please refer to your underwear to someone in France.
back into Japanese
ロンドンの他の情報Purizupurizumiについては、次のようにフランスで誰かにあなたの下着を参照してくださいしてください。
back into English
Other information about Purizupurizumi London, please please see your underwear next to someone in France.
back into Japanese
Purizupurizumiロンドンに関するその他の情報は、下記をご覧ください。下着フランスの人には、次をご覧ください。
back into English
Purizupurizumi other information about London, please see below. French people underwear, please visit.
back into Japanese
ロンドンについてPurizupurizumiその他の情報は、以下を参照してください。フランス人の下着をご覧ください。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. Please visit the French people underwear.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。してくださいフランス人の下着をご覧ください。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. French people underwear please please.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。フランス人の下着をしてくださいしてください。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. Please please the French people underwear.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。してくださいしてくださいフランス人の下着。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. French people underwear please please.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。フランス人の下着をしてくださいしてください。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. Please please the French people underwear.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。してくださいしてくださいフランス人の下着。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. French people underwear please please.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。フランス人の下着をしてくださいしてください。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. Please please the French people underwear.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。してくださいしてくださいフランス人の下着。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. French people underwear please please.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。フランス人の下着をしてくださいしてください。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. Please please the French people underwear.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。してくださいしてくださいフランス人の下着。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. French people underwear please please.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。フランス人の下着をしてくださいしてください。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. Please please the French people underwear.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。してくださいしてくださいフランス人の下着。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. French people underwear please please.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。フランス人の下着をしてくださいしてください。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. Please please the French people underwear.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。してくださいしてくださいフランス人の下着。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. French people underwear please please.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。フランス人の下着をしてくださいしてください。
back into English
London Purizupurizumi For additional information, please see below. Please please the French people underwear.
back into Japanese
ロンドンPurizupurizumi追加情報については、下記を参照してください。してくださいしてくださいフランス人の下着。
London Purizupurizumi For additional information, please see below. French people underwear please please.

It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.
Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Postby Ante Bellum » Thu Sep 24, 2009 3:37 pm

Remember, children, MythBusters has hired a licensed pyrotechnician to help us blow stuff up. You should never try anything like this unless you have your own television show.

子供たちを忘れないで怪しい伝説私たちを爆破するスタッフを支援するライセンス火薬技術を採用しています。限り、あなた自身のテレビ番組がこのように何もしようとしないでください。

Technology and explosives to blow up the licensing staff to help us remember the children MythBusters. Only, please do not try anything like this in your own TV show.

技術や爆発物を私たちは子供たち怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。唯一、独自のテレビ番組でこのように何もしよう
としないでください。

Our technology and explosives to blow up the licensing staff to help children remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物のお子様は怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは、怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.

当社の技術や爆発物の子供たちは怪しい伝説を覚えやすくするためにライセンスのスタッフを爆破する。のみ、自分自身のテレビ番組でこのように何もしようとしないでください。

Children of our technology and explosives to blow up the licensing staff to help you remember the MythBusters. Only, please do not try anything like this on your own TV show.
User avatar
Ante Bellum
 
Posts: 1347
Joined: Tue Apr 07, 2009 2:59 pm
Location: E U R O B E A T H E L L

Postby Arya Raiin » Thu Sep 24, 2009 6:47 pm

[SIZE="4"]X X[/SIZE]
O

*dies laughing*
Image
User avatar
Arya Raiin
 
Posts: 242
Joined: Tue Aug 04, 2009 10:33 am
Location: In a galaxy far, far away...

Postby Kung_Fu_Master » Thu Sep 24, 2009 8:06 pm

This ends on a sad note.


I am Inigo Montoya, you killed my father, prepare to die.

私は、あなた、私の父が死亡イニゴモントーヤ午前死を覚悟する。

I, you, prepare to die Inigomontoya morning my father died.

私は、あなたInigomontoya朝の私の父死を覚悟した。

I was ready to die Inigomontoya you in the morning my father.

私は朝の私の父のInigomontoyaすれば、死ぬ準備ができている。

I am in the morning my father would Inigomontoya are ready to die.

私は、午前中に私の父Inigomontoya死ぬ準備ができているとしています。

I am my father during that Inigomontoya are ready to die.

私の父は、Inigomontoya死ぬ準備ができている時にしています。

My father, Inigomontoya when we are ready to die.

私の父は、Inigomontoyaときには死ぬ準備ができている。

My father, Inigomontoya are sometimes ready to die.

私の父は、Inigomontoya時には死亡する準備が整いました。

My father, Inigomontoya sometimes ready to die.

私の父は、Inigomontoya時には死を覚悟。

My father, Inigomontoya sometimes suicide.

私の父は、Inigomontoyaも自殺した。

My father, Inigomontoya also committed suicide.

Inigomontoyaまた、自殺した父。

Inigomontoya The father committed suicide.

Inigomontoya父親は自殺した。

Inigomontoya father committed suicide.

Inigomontoya父親に自殺した。

Inigomontoya father committed suicide.
World Domination or Bust :thumb:
User avatar
Kung_Fu_Master
 
Posts: 218
Joined: Mon Nov 19, 2007 1:23 pm
Location: In the Animation department at school with hours of homework.

Postby Tsukuyomi » Thu Sep 24, 2009 8:22 pm

by Kungsley

私の父は、Inigomontoyaも自殺した。

My father, Inigomontoya also committed suicide.

Inigomontoyaまた、自殺した父。

Inigomontoya The father committed suicide.

Lol, I'm a terrible terrible person for laughing.. xDDDD;

Roses are red, violets are blue
バラ、スミレは青赤で表示さ
Roses, violets are blue displayed in red

バラ、スミレは青赤で表示される
Roses, violets are displayed in red and blue

バラ、スミレ、赤と青で表示されます。
Rose, violet, red and blue displays.

ローズ、紫、赤と青が表示されます。
Rose, purple, red and blue appears.

ローズ、紫、赤と青が表示されます。
Rose, purple, red and blue appears.

Equilibrium found!
You've done this before, haven't you.
Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Postby Ante Bellum » Thu Sep 24, 2009 8:48 pm

So THAT'S how it was!
...
Poor guy is going to have a heart attack when he finds out.
User avatar
Ante Bellum
 
Posts: 1347
Joined: Tue Apr 07, 2009 2:59 pm
Location: E U R O B E A T H E L L

Postby Etoh*the*Greato » Fri Sep 25, 2009 9:22 am

Washington came first and he was perfect.
ワシントンは最初に来た彼は完璧だった。
He first came to Washington was perfect.
彼は最初にワシントンには完璧だった来た
He first came to Washington was perfect.


And when you are on the street, depending on the street, you are definitely in the top three pretty girls on the street.
とするときに路上で、通りに応じて、確実に路上でトップ3の可愛い女の子にあります。
And when on the road, depending on the street, the top three on the road to ensure there's cute girls.
時の道路で、路上に応じて、トップ3がかわいい女の子のように道路上で。
The road at the time, depending on the street, the top three on the road like a pretty girl.
通りに応じてその時の道路は、トップ3のかわいらしい女の子のように道路上で。
back into EnglishDepending on the road at that time as the top three on the road like a pretty girl.
道路では、トップ3のかわいらしい女の子のように道路上で、その時点で応じて。
back into EnglishOn the road, the top three on the road like a pretty girl, and if at that time.
道路では、トップ3のかわいらしい女の子のように道路上で、その時間であれば。
On the road, the top three on the road like a pretty girl, if that time.
道路では、トップ3のかわいらしい女の子のように道路上の場合は、時間。
The road, the top three on the road when a pretty girl is like time.
道路は、トップ3のときにきれいな女の子時のようにされている道路。
Roads, roads that are the top three at the time so when the good-looking girl.
道路は、トップ3の時間でこれている道路がきれいな女の子。
Roads are the top three girls are beautiful this time of the road.
道路は、トップ3の女の子されている道路のこの時期に美しいです。
Roads are the top three this time the road is a beautiful girl that is.
道路は、トップ3は、この時間は、道路がされている美しい女の子です。
Roads are the top three, this time is the road that is a beautiful girl.
道路は、トップ3は、この時間は、美しい少女されている道路です。
Roads are the top three, this time is the road that is a beautiful girl.


I now have at least one character in my message.
"I do not feel obliged to believe that that same God who has endowed us with sense, reason, and intellect has intended us to forego their use." - Galileo Galilei
ImageImageImageImage
Image
Image
User avatar
Etoh*the*Greato
 
Posts: 2618
Joined: Tue Feb 20, 2007 12:46 pm
Location: Missouri

Postby chibiphonebooth » Fri Sep 25, 2009 10:18 am

you can all try it right now, but if you type in "what are" in the google search, you get this:

What are these strawberries doing on my nipples i need them for fruit salad

seどのようなこれらのイチゴを私の乳首iでやっている、フルーツサラダのために必要がある
These strawberries are my nipples how do i do the best they need for fruit salad

これらのイチゴをどのようにiは、フルーツサラダに必要な最善を自分の乳首が
I like how these strawberries are my nipples are required for best fruit salad

どのようにこれらのイチゴを私の乳首が最高のフルーツサラダに必要なように
As the best fruit salad you need my nipples how these strawberries

あなたが私の乳首を必要とする最良のフルーツサラダとしてどのようにこれらのイチゴ
How do these strawberries as the best fruit salad you need my nipples

どのようにあなたが私の乳首を必要とする最良のフルーツサラダは、これらのイチゴを行う
Best fruit salad you need a nipple to me how, do these strawberries

あなたが私にどのように、これらのイチゴは乳首がベストフルーツサラダ
How to me, these strawberries are Besutofurutsusarada nipples

どのように私には、これらのイチゴBesutofurutsusarada乳首が
How do I, these strawberries are Besutofurutsusarada nipples

どのように、これらのイチゴBesutofurutsusarada乳首がすれば
How these strawberries if the nipple Besutofurutsusarada

どのようにこれらのイチゴ場合は、ニップルBesutofurutsusarada
What if these strawberries, the nipple Besutofurutsusarada

どのような場合、これらのイチゴ、乳首Besutofurutsusarada
If you like any of these strawberries, nipple Besutofurutsusarada

お客様がこれらのイチゴ、乳首Besutofurutsusaradaのような場合、
These strawberries are your nipples as if Besutofurutsusarada,

このイチゴ、あなたの乳首をしている場合Besutofurutsusaradaとして、
This strawberry if you have a nipple Besutofurutsusarada as

このイチゴの場合は乳首Besutofurutsusaradaている
If this strawberry nipples are Besutofurutsusarada

このイチゴの乳首Besutofurutsusaradaている
This strawberry nipples are Besutofurutsusarada

このイチゴの乳首Besutofurutsusaradaている
This strawberry nipples are Besutofurutsusarada





Abraham Lincoln? Kid, You've been transported back into time, and to Mars! But that doesn't matter, what does matter is you have to believe in yourself!

エイブラハムリンカーン?キッド戻す時に、火星に運ばれてきた!しかし、それは問題ではない、何の問題は、自分自身を信じるようにしてです!
Eiburahamurinkan? When Kidd returned, have been transported to Mars! However, it does not matter, what issue is to believe that yourself!

Eiburahamurinkan?時キッドは、火星へ移送されて返された!しかし、それは関係ない、何の問題を信じることですが、自分!
Eiburahamurinkan? When Kidd was being transported and returned to Mars! However, it does not matter, what is the problem of belief, my!

Eiburahamurinkan?時キッド運ばれていると、火星に戻った!しかし、それは関係ない、何の信仰の問題ですが、私!
Eiburahamurinkan? Kidd has been taken and when, back on Mars! However, it does not matter, but what is a matter of faith, I am!

Eiburahamurinkan?キッド撮影されている時、火星、再び!しかし、それは関係ありませんが、何の信仰の問題ですが、私は!
Eiburahamurinkan? Kidd is shooting at, Mars, again! However, it is not related to a matter of faith is what I am!

Eiburahamurinkan?キッドで撮影され、火星、再び!しかし、信仰の問題に関連していない私は何時です!
Eiburahamurinkan? Kidd is shooting, Mars, again! However, I do not believe the issue of time is it?

Eiburahamurinkan?キッド、再び火星を撮影中です!しかし、私は時間の問題はそれが信じられないのですか?
Eiburahamurinkan? Kidd is shooting the planet again! However, a matter of time I do I can not believe it?

Eiburahamurinkan?キッド、再び地球を撮影中です!しかし、私はそれを信じることができないかは時間の問題?
Eiburahamurinkan? Kidd is shooting the world again! But I can not believe it either a matter of time?

Eiburahamurinkan?キッド、再び世界を撮影中です!しかし、私はそれを信じることができない時のいずれかの問題?
Eiburahamurinkan? Kidd is shooting the world again! However, one problem when I can not believe it?

Eiburahamurinkan?キッド、再び世界を撮影中です!ただし、1つの問題は、私はそれを信じることができない?
Eiburahamurinkan? Kidd is shooting the world again! However, one problem, I can not believe it?

Eiburahamurinkan?キッド、再び世界を撮影中です!ただし、1つの問題は、私はそれを信じることができない?
hEiburahamurinkan? Kidd is shooting the world again! However, one problem, I can not believe it?
ImageImageImage


[font="Impact"][SIZE="3"][color="SeaGreen"]"Savannah's signature: ruining serious since 2008"[/color][/SIZE][/font]

[font="Georgia"][color="Orange"][url=yourtoesaremissing.deviantart.com]Visit my DA X3[/url][/color][/font]
User avatar
chibiphonebooth
 
Posts: 1975
Joined: Fri Mar 04, 2005 12:00 pm
Location: in SILLY LANDDD WEEOO

Postby LadyRushia » Fri Sep 25, 2009 10:58 am

That's what she said
彼女がそう言ったの
He said so she
彼はとてもと彼女は言いました
He said she is very
彼は彼女が非常にされている
He has been her very
彼は彼女のされている
He has been her
彼はされている彼女
He said she has
彼は彼女と発表した
He announced that she
彼は発表は、彼女
He announced, she
彼は、発表した彼女
He said she
彼と彼女は言いました
He said she

You can't Less Smart because you are a sinner and have leprosy
することはできません少ないスマートなので、罪人ハンセン病を持っている
Less smart because you can not have a criminal leprosy
ので、刑事ハンセン病することはできません未満スマート
I can not be less than smart criminal leprosy
私はスマートな犯罪ハンセン病未満にすることはできません
I can not be less than smart crime leprosy
私はスマートな犯罪ハンセン病未満にすることはできません
I can not be less than smart crime leprosy

Jon Freeman did backflips on his motorcycle and landed on back wheels
ジョンマンに対し、彼のバイクにbackflipsと後輪に着陸
Against John Mann, the bike landed on his rear wheel and backflips
ジョンマンに対しては、自転車に彼のリアホイールに上陸し、backflips
Jonman for the rear wheel landed on his bike, backflips
Jonmanリアホイールのための彼の自転車で、着陸backflips
Jonman the rear wheels for his bike, landing backflips
彼の自転車のJonman輪、着陸backflips
Jonman wheel of his bike, landing backflips
彼の自転車のJonmanホイール、着陸backflips
Jonman wheel of his bike, landing backflips

I lol'd.
Fanfiction (updated 1/1/11)-- Lucky Star--Ginsaki ch. 4
[color="Magenta"]Sometimes I post things.[/color]
Image Image Image
User avatar
LadyRushia
 
Posts: 3075
Joined: Mon Aug 06, 2007 8:38 pm
Location: In a dorm room/a house.

Postby PrincessZelda » Fri Sep 25, 2009 11:29 am

Wouldn't you like to ride in my beautiful balloon?
into Japanese
はあなたが私の美しい気球に乗るか?
back into English
What you get in my beautiful balloon?
back into Japanese
あなたが私の美しいバルーン内のどのようなのですか?
back into English
What do I like you in my beautiful balloon?
back into Japanese
私が私の美しいバルーン内の好きなのですか?
back into English
Do you like me in my beautiful balloon?
back into Japanese
あなたが私の美しいバルーン内の私のようにですか?
back into English
What I like you in my beautiful balloon?
back into Japanese
私は美しいバルーン内の場合はどのような?
back into English
If I was in a beautiful balloon like?
back into Japanese
もし私のような美しいバルーン内でしたか?
back into English
Did you like me in a beautiful balloon If you?
back into Japanese
あなたの場合、美しいバルーン内の私のようになりましたか?
back into English
If you, or now in my beautiful balloon?
back into Japanese
する場合、またはすぐに私の美しいバルーン内の?
back into English
If, in my beautiful balloon or now?
back into Japanese
もし、私の美しいバルーンや今?
back into English
If, now, and my beautiful balloon?
back into Japanese
今、私の美しい風船か?
back into English
Now, what my beautiful balloon?
back into Japanese
さて、私の美しいバルーン?
back into English
Well, my beautiful balloon?
back into Japanese
さて、私の美しいバルーン?
back into English
Well, my beautiful balloon?
"If you are allergic to a thing, it is best not to put that thing in your mouth, particularly if the thing is cats."

Image
User avatar
PrincessZelda
 
Posts: 1855
Joined: Sat Jul 10, 2004 10:00 am
Location: New Mexico

Postby Etoh*the*Greato » Fri Sep 25, 2009 11:41 am

Is it just me, or did Tsuki's translation get really needy?
"I do not feel obliged to believe that that same God who has endowed us with sense, reason, and intellect has intended us to forego their use." - Galileo Galilei
ImageImageImageImage
Image
Image
User avatar
Etoh*the*Greato
 
Posts: 2618
Joined: Tue Feb 20, 2007 12:46 pm
Location: Missouri

Postby Kung_Fu_Master » Fri Sep 25, 2009 2:24 pm

Did anyone ever think of this one?



I want to be the very best, Like no one ever was. To catch them is my real test, To train them is my cause. I will travel across the land, Searching far and wide. Each Pokémon, to understand The power that's inside . Pokémon (Gotta catch 'em all) It'

私は非常に最適であるため、これまでは、誰のようにします。彼らを捕まえるのが私の本当のテストは、その列車には私の原因です。私は、土地の間で、広範囲に検索する旅行します。それぞれのポケモンは、内部では力を理解する。ポケモン(ガッタキャッチ'日すべて)は'

Because of my very best, so far, and as anyone. The real test for me to catch them, the train is my cause. I was among the land to travel extensively to search. Each Pokemon, to understand the power inside. Pokemon (Gattakyatchi 'every day) is'

私の非常に最適なので、今のところ、および、誰も。私の本当のテストは彼らを捕まえるために、列車は私の原因です。私は、土地の間で広範囲に検索する旅行のことだった。それぞれのポケット、内部の力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi'毎日)'です

Since my very best, so far, and everyone. The real test for me to catch them, my train is due. I was to travel extensively across the land search. Each pocket, to understand the power within. Pokemon (Gattakyatchi 'day)' is

私の非常に最高の、これまでして以来、みんな。私の本当のテストは、私の列車が原因ですそれらをキャッチします。私は広範囲の土地の検索を横切って旅することでした。各ポケット内での力を理解する。ポケモン(Gattakyatchiの日)'です

My very best, ever since then, everyone. My real test will catch my train is due to them. I had to travel extensively across the land search. Understand the power in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Day) 'is

私の非常に最高て以来、誰もが。私の本当のテストの彼らのためには私の列車をキャッチします。私は広範囲の土地の検索を横切って旅していた。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

Ever since my very best, everyone. The real test for them, I will catch my train. I had traveled extensively across the land search. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

私の非常に、誰もが最高の以来。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。私は広範囲の土地を検索間で訪れていた。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

I am very, since the best for everyone. The real test for them, I will be riding the train. I had come across a wide range of search for land. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

私は非常には、誰にとっても最高の年。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。私は、土地を検索し、広い範囲で来ていた。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

I was very, the best year for everyone. The real test for them, I will ride the train. I find the land, had come in a wide range. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

私は、非常にみんなのための最高の年。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。私は、広い範囲で来ていた土地を見つける。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

I was the very best for everyone. The real test for them, I will be riding the train. I will find a wide range of land had come. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

私は、みんなにとってとても最高でした。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。私は来ていた土地の広い範囲を見つける。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

I was very best for everyone. The real test for them, I will ride the train. Find a wide range of land I had come. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。土地のなら、来ていたの広い範囲を表示して下さい。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

Nobody is my very best. The real test for them, I will be riding the train. If the land, please view the wide range was coming. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。場合は、土地の広い範囲を表示してください来ていた。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

Nobody is my very best. The real test for them, I will ride the train. If you are, please come to see was a wide range of land. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。場合は、下記を見に来ている土地の広い範囲だった。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

Nobody is my very best. The real test for them, I will be riding the train. When was the wide range of land has come to see below. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。下を見に来ているときに、土地の広い範囲だった。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

Nobody is my very best. The real test for them, I will ride the train. When the system came to see was a wide range of land. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。ときは、システムに会いに来たの土地の広い範囲だった。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

Nobody is my very best. The real test for them, I will be riding the train. When the land had come to meet a wide range of systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。ときは、土地のシステムの広い範囲を満たすために来ていた。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

Nobody is my very best. The real test for them, I will ride the train. When the visit was to meet a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。ときはを参照して、土地のシステムの広い範囲を満たしていた。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

Nobody is my very best. The real test for them, I will be riding the train. When you refer to is, he meets a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。するときは、彼の土地システムの広い範囲を満たしているにしてください。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

Nobody is my very best. The real test for them, I will ride the train. When you are please to have met him a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。ときにしてくださいし、彼の土地システムの広い範囲に会見した。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

Nobody is my very best. The real test for them, I will be riding the train. When you Kudasaishi and met him on a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。いつKudasaishiと土地システムの広い範囲で彼に会った。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

Nobody is my very best. The real test for them, I will ride the train. Kudasaishi when he met with a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。 Kudasaishiときは、土地システムの広い範囲で会った。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

Nobody is my very best. The real test for them, I will be riding the train. When the Kudasaishi met with a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。時Kudasaishi土地システムの広い範囲で会った。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

Nobody is my very best. The real test for them, I will ride the train. Kudasaishi met at a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。 Kudasaishi土地システムの広い範囲で会った。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

Nobody is my very best. The real test for them, I will be riding the train. Kudasaishi met a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。 Kudasaishi土地システムの広い範囲に会った。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

Nobody is my very best. The real test for them, I will ride the train. Kudasaishi met a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。 Kudasaishi土地システムの広い範囲に会った。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'さす

Nobody is my very best. The real test for them, I will be riding the train. Kudasaishi met a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は特急列車に乗るになります。 Kudasaishi土地システムの広い範囲に会った。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'です

Nobody is my very best. The real test for them, I will ride the train. Kudasaishi met a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi day) 'is

誰も私は非常に最適です。彼らのために本当のテストは、私は電車に乗るされます。 Kudasaishi土地システムの広い範囲に会った。それぞれのポケットの中の消費電力を理解する。ポケモン(Gattakyatchi日)'され

Nobody is my very best. The real test for them, I will be riding the train. Kudasaishi met a wide range of land systems. To understand the power consumption in each pocket. Pokemon (Gattakyatchi Sun) 'is
World Domination or Bust :thumb:
User avatar
Kung_Fu_Master
 
Posts: 218
Joined: Mon Nov 19, 2007 1:23 pm
Location: In the Animation department at school with hours of homework.

Postby Ante Bellum » Fri Sep 25, 2009 2:32 pm

Now I want to know the power consumption of MY pocket.
User avatar
Ante Bellum
 
Posts: 1347
Joined: Tue Apr 07, 2009 2:59 pm
Location: E U R O B E A T H E L L

Postby CrimsonRyu17 » Fri Sep 25, 2009 3:02 pm

Etoh*the*Greato (post: 1347408) wrote:Is it just me, or did Tsuki's translation get really needy?


Purizupurizumi, Purizupurizumi me help!
User avatar
CrimsonRyu17
 
Posts: 859
Joined: Mon Oct 17, 2005 5:31 pm

Postby Tsukuyomi » Fri Sep 25, 2009 3:45 pm

Will you marry me

あなたは私と結婚して
You married me

あなたは私と結婚した
You married me

Lol, you married me <333

You spin my head right round, right round
あなたのラウンド私の頭の右側のラウンド、右のスピン
My head right round round you spin right

私の頭の右側のラウンドを右スピンラウンド
Spin right round right round my head

スピンを右ラウンド右の私の頭のラウンド
My head right round Spin Right Round

私の頭の右ラウンドスピン右ラウンド
Right round right round my head spin

右右私の頭の回転のラウンドラウンド
Rotation round my head right round right

回転私の頭の右ラウンド右ラウンド
Right round right round my head rotation

It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.

There was more to that one, but it continued that pattern XD

I'll always remember the good times we had
私はいつも我々が良い時間を覚えてよ
We always remember my time was pretty good

我々は常に私の時間を覚えてかなり良かった
We remember the time I was pretty good times

我々はかなり良いアクセスされた時間を覚えて
Remember the time we were pretty good access

我々はとても良いアクセスされた時間の記憶
We have very good memory access time

我々は非常に良いメモリアクセス時間がある
We have a very good memory access time

我々は非常に良いメモリアクセス時間がある
We have a very good memory access time

Equilibrium found!
You should move to Japan!


Access time XDDD
Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Postby Lilac#18 » Fri Sep 25, 2009 4:46 pm

Fighting evil by moonlight, winning love by daylight, never running from a real fight
月明かりでファイティング悪、昼間の愛を獲得、本当の戦いから実行することはありません

Fighting evil by moonlight, winning love by day, you can not run from the real fight
月明かりでファイティング悪、一日の愛を獲得すると、本当の戦いから実行することはできません

Fighting evil by moonlight, and to win the love of the day, you can not run from the real fight
月明かりでファイティング悪と、一日の愛を勝ち取るためには、本当の戦いから実行することはできません

Fighting evil by moonlight, to win the love of the day, you can not run from the real fight
月明かりでファイティング悪の場合は、本当の戦いから実行することはできません一日の愛を勝ち取るため

Fighting evil by moonlight when the real battle will be run from the day to win the love can not
月明かりでファイティング悪のときに、本当の戦いは1日からのことではない愛を勝ち取るために実行される

Fighting evil by moonlight when the battle is real from day one that will not run to win the love
月明かりのときに、戦闘1日目からは、愛を勝ち取るために実行されませんは本物だがファイティング悪

When the moonlight, fighting from day one is not running to win the love is real bad but Fighting
時の光を浴び、1日目から戦う愛を勝ち取るため実行していないのは残念だファイティングは本物だ

Bask at the time, not running to win one of the fight from the first day of love is a real shame Fighting
日光浴時に、実行していない1つの愛の最初の日からの戦いに勝つには本当の恥ファイティングです

When sunbathing, do not run from one to win the battle of the first day of love one is a real shame Fighting
時日光浴、一から愛するの最初の日の戦いに勝つために実行されないのは本当に悔やまファイティングです

When sunbathing, do not run to win the fight from the first day of love one is a real shame Fighting
時日光浴、愛の1つの最初の日からの戦いに勝つために実行しないでください本当の恥ファイティングです

When sunbathing, is one of love Please do not run a real shame Fighting to win the fight from the first day of one
時日光浴、1つの愛をしてください1の最初の日からの戦いに勝つには本当の恥ファイティングを実行しないでください

Sunbathing at one please love one day to win the first fight, please do not run a real shame Fighting
一一日の最初の戦いに勝つことを愛するしてくださいで日光浴、本当の恥ファイティングを実行しないでください。

Please love basking in the fight to win the first 11 days, please do not run a real shame Fighting.
してくださいとの戦いでは最初の11日間の勝つために、日光浴の愛は本当の恥ファイティングを実行しないでください。

Please in the fight to win the first 11 days of sunshine love Please do not run a real shame Fighting.
してくださいとの戦いでの太陽の最初の11日間の勝つためにしてください本当の恥ファイティングは実行されませんが大好きです。

The first in a battle with the sun Please Please 11 Fighting a real shame because I love winning the day will not run.
ため、私は毎日実行されますが、勝ったの愛は、太陽プリーズプリーズ11ファイティング本当の恥との戦いで初めて。

Because I will be running every day, Love won the first battle with Purizupurizu Sun 11 Fighting real shame.
ので、私は毎日実行される、愛Purizupurizu日11ファイティング本当の恥との最初の戦いに勝った。

So I run every day, love Purizupurizu 11 and won the first battle of Fighting a real shame.
だから、毎日実行すると、愛Purizupurizu 11ファイティングの最初の戦いは本当の恥を獲得した。

So, when you run every day, love Purizupurizu 11 Fighting has won the first battle of a real shame.
だから、毎日実行すると、愛Purizupurizu 11ファイティング本当の恥の最初の戦いに勝利しています。

So, when you run every day, love Purizupurizu 11 are winning the battle of the first Fighting a real shame.
だから、毎日、愛Purizupurizu 11日の最初のファイティングは本当の恥の戦いに勝利して実行します。

So, every day, the date of first love Fighting Purizupurizu 11 runs to win the fight against the real shame.
だから、毎日、最初の愛ファイティングPurizupurizu 11本当の恥との戦いを勝つために実行されるの日付です。

So, every day, love Fighting Purizupurizu 11 is the date of the first run to win the fight against a real shame.
だから、毎日、ファイティングPurizupurizu 11愛の最初の実行の日は本当の恥との戦いに勝つことです。

So, every day, day of Purizupurizu 11 Fighting Love is first run to win the war against the real shame.
Purizupurizu 11ファイティング愛のため、毎日、毎日、最初に本当の恥との戦いに勝つために実行されます。

Purizupurizu 11 Fighting for love, every day, every day, runs to win the first battle with a real shame.
愛のためにPurizupurizu 11あり、毎日、毎日、本当に残念で、最初の戦いに勝つに実行されます。

In Purizupurizu 11 for love, every day, every day, shame runs to win the first fight.
Purizupurizu 11愛のためには、毎日、毎日、恥の最初の戦いに勝つに実行されます。

Purizupurizu 11 for love, every day, every day will be run to win the first battle of shame
.Purizupurizu 11愛のために、毎日、毎日恥の最初の戦いに勝つために実行されます。

Purizupurizu 11 for love, daily runs to win the first battle of shame every day.

It is doubtful that this phrase will ever reach equilibrium.
FKA Selenite
B careful of bad habits u form when ur single. In most cases u'll carry them over into ur marriage! - Damita Haddon

"Apparently, it takes more than just the sword." - Mirai (Future) Trunks

24When you lie down, you shall not be afraid; yes, you shall lie down, and your sleep shall be sweet. Proverbs 3:24 AMP

@)}~`,~ Carry This Rose In Your Sig, As Thanks, To All The CAA Moderators.

Image
User avatar
Lilac#18
 
Posts: 2349
Joined: Mon Feb 04, 2008 11:06 pm
Location: USA

Postby minakichan » Fri Sep 25, 2009 10:31 pm

Prepare for trouble and make it double. To protect the world from devastation, to unite all people within all nations. To denounce the evils of truth and love, to extend our reach to the stars above. Team Rocket blast off at the speed of light , surrender now or prepare to fight.

問題の準備をしてダブルを確認します。荒廃から、すべての国内のすべての人が団結するために世界を守るために。は、上記の星に私たちを伸ばすため、真実と愛の悪を非難する。チームのロケットは光の速度で、打ち上げは降伏か戦うために準備をします。

Make sure to double-prepared problem. From the devastation, to protect the world for all people to unite all the country. Is to reach the stars above us, to condemn the evil of truth and love. The speed of light in the team rocket launch is ready to fight or surrender.

二重に準備された問題を確認してください。荒廃から、すべての国の団結するすべての人々のための世界を保護する。である私たちは星の上、真実と愛の悪を非難するに到達する。チームのロケットの打ち上げでの光の速度を戦うために、または降伏状態になります。

Please check the issues that are ready to double. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We will be on the star to reach the truth and condemn the evil of love. To combat the speed of light in a rocket launch team will surrender or state.

してくださいが2倍にする準備がされている問題を確認します。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。我々は、星には真実に到達すると愛の悪を非難されます。ロケットの打ち上げチームに降伏したり、状態を光の速度に対抗するため。

Please make sure the two issues that are ready to fold. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We condemn the evil in the stars is to reach the truth and love. Or rocket team surrendered to the state to counter the speed of light.

してください。2つの問題は、倍にする準備ができていることを確認します。荒廃から、すべての国のすべての人が団結し、世界を保護します。我々は、星の悪を非難し、真実と愛に到達することです。やロケットのチーム状態には光の速度に対抗するために降伏した。

Please. Two problems, make sure that is ready to fold. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We condemn the evil of the stars, is to reach the truth and love. State and the rocket team surrendered to counter the speed of light.

どうぞ。 2つの問題を与え、その倍の準備ができてしてください。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。私たちは、真理と愛に到達することは、星の悪を非難する。状態とは、ロケットチームは、光の速度に対抗するために降伏した。

Please. 2 gives a single problem, please be ready a half. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We can reach the truth and love, to condemn the evil of the stars. The state, the rocket team, surrendered in order to counter the speed of light.

どうぞ。 2、準備は半分にしてください1つの問題を提供します。荒廃から、すべての国のすべての人が団結し、世界を保護します。我々は、星の悪を非難する真理と愛に到達することができます。状態は、ロケットのチームは、降伏したため、光の速度に対抗する。

Please. 2, prepared, please provide one half of one problem. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We can be reached denounce the evils of truth and love hotels. State team rocket is due to surrender, to counter the speed of light.

どうぞ。 2、準備は、1つの問題の1つの半分を提供してください。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。私たちは、真実と愛のホテルの弊害を公然と非難するに到達することができます。状態のチームのロケットの降伏には、光の速度に対抗するためです。

Please. 2, preparation is one of the two issues offer one half of one please. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We can be reached to denounce the evils of truth and love hotels. The rocket team surrendered to the state is to counter the speed of light.

どうぞ。 2、準備のいずれかの2つの問題が1つの半分を提供する1つしてください。荒廃から、すべての国のすべての人が団結し、世界を保護します。私たちは、真実と愛のホテルの弊害を非難するために到達することができます。このロケットは、チームの状態に降伏した光の速度に対抗するためです。

Please. 2, one of the two problems one prepared to provide one half of one please. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We can reach the hotel to denounce the evils of truth and love. The rocket is to counter the speed of light, surrendered to the state of the team.

どうぞ。 2、1つの問題の1つ1つの半分をご提供するために準備した。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。私たちは、真実と愛の悪を非難するには、ホテルに達することができます。このロケットは、光の速度に対抗するため、チームの状態に降伏しています。

Please. 2,1 One of the problems one was prepared to offer one half of one. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We have to condemn the evil of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, and surrendered to the state of the team.

どうぞ。 2,1つの問題の1つ1つの半分を提供する準備された。荒廃から、すべての国のすべての人が団結し、世界を保護します。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度に対抗するためであり、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 of the two issues were prepared to provide one by one half. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 2,1 2つの問題の1つの半分に1を提供するため準備された。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 second half of one single issue has been prepared to provide one. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 1つの問題の2,1番目が半分も提供するために用意されています。荒廃から、すべての国のすべての人が団結し、世界を保護します。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 is one of the two issues are also available to provide the second half. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 2,1のいずれかの2つの問題も後半に提供するためにご利用いただけます。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 One of the two available in the second half to provide even a single problem. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 2,1つの2つの利用可能な2番目の半分でも、1つの問題を提供します。荒廃から、すべての国のすべての人が団結し、世界を保護します。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 One of the two available two in the second half, provide one single problem. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 2,1 1つは、2つのできる2つの後半には、1つ1つの問題を提供します。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 One of the two one can separate two later, one provides a single problem. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 2,1 1つは、2つ後2つの別々のできる、1つ1つの問題を提供します。荒廃から、すべての国のすべての人が団結し、世界を保護します。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 One of two people to one another after one of the two, one provides a single problem. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 2,1 1 2人はお互いに1つの後に、1つ1つの問題を提供します。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 1 2 men one after each other, one provides a single problem. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。お互いに2,1 1男性2つ、1つ1つの問題を提供します。荒廃から、すべての国のすべての人が団結し、世界を保護します。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 1 each other two men, one provides a single problem. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 2,1各1、他の2人、1つ1つの問題を提供します。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 each one, the other two, one provides a single problem. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 2,1各1、他の2つ、1つ1つの問題を提供します。荒廃から、すべての国のすべての人が団結し、世界を保護します。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 each one, the other two, one provides a single problem. From the devastation, to unite all people of all countries to protect the world. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.

どうぞ。 2,1各1、他の2つ、1つ1つの問題を提供します。荒廃から世界を守るため、すべての国のすべての人が団結する。私たちはホテルに達することが真実と愛の悪を非難している。このロケットは、光の速度をカウンターには、チームの状態に降伏した。

Please. 2,1 each one, the other two, one provides a single problem. Protect the world from devastation, to unite all people of all countries. We are blaming the evils of truth and love can reach the hotel. The rocket is to counter the speed of light, the team surrendered to the state.


LOL Love hotels?!
ImageImage
User avatar
minakichan
 
Posts: 1547
Joined: Thu Nov 11, 2004 8:19 pm
Location: Tejas

Postby Tsukuyomi » Fri Sep 25, 2009 11:42 pm

to condemn the evil of truth and love.

I lol'd XDDD

It's my party and I'll cry if I want to
into Japanese
それは私の党とすれしたい私は泣いているだろう
back into English
It's my party and I wish I'll cry
back into Japanese
それは私の党と私は泣いているだろう希望
back into English
It's my party and I hope you'll cry
back into Japanese
それは私の党の、私は泣いていただければ幸いです
back into English
It's my party, I hope you'll cry
back into Japanese
それは私の党の、私は泣いていただければ幸いです
back into English
It's my party, I hope you'll cry


Lol, it's my party I hope you cry XDDD;
Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Postby Shao Feng-Li » Sat Sep 26, 2009 11:48 am

May the Force be with you
into Japanese
5月に強制的にあなたと一緒に
back into English
May the force be with you Mon
back into Japanese
5月に強制的にあなたと月が
back into English
Force you to the moon and five month
back into Japanese
強制的には、月と5月に
back into English
The force, in January and May
back into Japanese
1月、5月に強制的に、
back into English
January 5 to force in January,
back into Japanese
1月5日1月に、強制的に
back into English
January 5 January, to force
back into Japanese
1月5日1月、強制的に
back into English
January 5 January, to force

wat
User avatar
Shao Feng-Li
 
Posts: 5187
Joined: Sun Oct 12, 2003 12:00 pm
Location: Idaho

Postby Fish and Chips » Sat Sep 26, 2009 12:44 pm

Hello, my name is Inigo Montoya. You killed my father, prepare to die.

こんにちは、私の名前をイニゴモントーヤです。あなたが、私の父が死亡死を覚悟する。

Hello, my name is Inigomontoya. You, you killed my father prepare to die.

こんにちは、私の名前はInigomontoyaです。あなたが、あなたが父の死を覚悟するが死亡した。

Hello, my name is Inigomontoya. You, who killed my father prepare to die.

こんにちは、私の名前はInigomontoyaです。あなたは、アッラー父の死を覚悟するが死亡した。

Hello, my name is Inigomontoya. You killed my father prepare to die for Allah.

こんにちは、私の名前はInigomontoyaです。あなたは私の父はアッラーのために死ぬための準備が死亡した。

Hello, my name is Inigomontoya. You killed my father prepare to die for Allah.

Peanut, not one word.
User avatar
Fish and Chips
 
Posts: 4415
Joined: Sat Dec 16, 2006 2:33 pm
Location: Nowhere.

Postby goldenspines » Sat Sep 26, 2009 12:59 pm

Hello, my name is Inigomontoya. You killed my father prepare to die for Allah.
.....


*falls out of her chair laughing*


I can't seem to find a phrase to produce these good of results. This thread is quite amusing, though.
Image
User avatar
goldenspines
 
Posts: 4869
Joined: Thu Jan 18, 2007 8:42 am
Location: Up north somewhere.

Postby Kkun » Sat Sep 26, 2009 1:29 pm

Shot through the heart and you're to blame. You give love a bad name.
心臓を撮影し、あなたのせいにしています。あなたは愛の名を汚す
Taken to heart, you are to blame. You profane the name of love.
中心に撮影した場合、責任があります。あなたは愛の名を汚す。
If taken to heart, you are responsible. You profane the name of love.
もし心臓に運ばれ、あなたの責任です。あなたは愛の名を汚す。
If you are taken to heart is your responsibility. You profane the name of love.
場合は心臓に運ばれ、お客様の責任です。あなたは愛の名を汚す。
If you are taken to heart the responsibility of the customer. You profane the name of love.
場合、中心部はお客様の責任を取らされます。あなたは愛の名を汚す。
If the center is taken the responsibility of the customer. You profane the name of love.
場合は、センターは、顧客の責任を担っています。あなたは愛の名を汚す。
If the center is the customer's responsibility. You profane the name of love.
場合は、センターは、お客様の責任です。あなたは愛の名を汚す。
If the center is the responsibility of the customer. You profane the name of love.
場合は、センターは、お客様の責任です。あなたは愛の名を汚す。
If the center is the responsibility of the customer. You profane the name of love.
I'm a shoe-in for hater of the year.
User avatar
Kkun
 
Posts: 3604
Joined: Thu Feb 26, 2004 9:00 am
Location: The Player Hater's Ball.

Postby Lilac#18 » Sat Sep 26, 2009 1:39 pm

Tsukuyomi (post: 1347503) wrote:Lol, it's my party I hope you cry XDDD]

Fish and Chips (post: 1347577) wrote:Hello, my name is Inigomontoya. You killed my father prepare to die for Allah.

Those are funny. :lol:


Just think of me as the pages in your diary
私だけのあなたの日記のページと考える

You think I'm just your diary
あなたは私だけであなたの日記だと思う

A sentence from Alicia Keys' Diary song.
FKA Selenite
B careful of bad habits u form when ur single. In most cases u'll carry them over into ur marriage! - Damita Haddon

"Apparently, it takes more than just the sword." - Mirai (Future) Trunks

24When you lie down, you shall not be afraid; yes, you shall lie down, and your sleep shall be sweet. Proverbs 3:24 AMP

@)}~`,~ Carry This Rose In Your Sig, As Thanks, To All The CAA Moderators.

Image
User avatar
Lilac#18
 
Posts: 2349
Joined: Mon Feb 04, 2008 11:06 pm
Location: USA

Postby Tsukuyomi » Sat Sep 26, 2009 4:47 pm

Can't read my, can't read my. No he can't read my poker face
into Japanese
私、読み取ることができません読み取ることができない私。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
, I can not read can not read. No he can not read my poker face
back into Japanese
、私は読んでいないことを読み取ることはできません。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
I can not read can not read. No he can not read my poker face
back into Japanese
私が読んでいない読んでいないことができます。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
You can not read I have not read it. No he can not read my poker face
back into Japanese
あなたは私が読んでいないのを読み取ることはできません。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
You can read that I can not read. No he can not read my poker face
back into Japanese
つまり、私は読んでいないことを読み取ることができます。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
In other words, I read that you can not read. No he can not read my poker face
back into Japanese
言い換えれば、私はあなたを読むことができないお読みください。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
In other words, I can not read, please read you. No he can not read my poker face
back into Japanese
言い換えれば、私は、あなたをお読みください読み取ることができません。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
In other words, I can not read please read you. No he can not read my poker face
back into Japanese
言い換えれば、私はしてくださいを読んで読むことができません。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
In other words, I can not read please read. No he can not read my poker face
back into Japanese
言い換えれば、私は読んでください読んでいないことができます。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
In other words, I can not read, please read. No he can not read my poker face
back into Japanese
言い換えれば、私は読んでください読んでいないことができます。いいえ彼は私のポーカーフェイスを読み取ることはできません
back into English
In other words, I can not read, please read. No he can not read my poker face

Equilibrium found!
You've done this before, haven't you.


There's more then one word that Peanut can say, Fish XP
Image
User avatar
Tsukuyomi
 
Posts: 8222
Joined: Mon Aug 09, 2004 12:00 pm
Location: I am a figment of your imagination... I live only in your dreams... I haunt you ~(O_O)~

Postby Peanut » Sat Sep 26, 2009 5:29 pm

Fish and Chips (post: 1347577) wrote:Peanut, not one word.


Fish, I promise to visit you in a federal prison after I quote the very last part of that statement out of context in relation to the President.:lol:

Edit: I don't know where I got the idea for this but...

[quote] Fish is Muslim, how about you?

魚]
CAA's Resident Starcraft Expert
Image

goldenspines wrote:Its only stealing if you don't get caught.
User avatar
Peanut
 
Posts: 2433
Joined: Sun Aug 29, 2004 5:39 pm
Location: Definitely not behind you

Postby Nate » Sun Sep 27, 2009 12:23 am

I am Homer tribal chief, I am wearing tiny briefs.
Braves teach values boys should know, now extended drum solo.

I didn't think this would reach equilibrium, but it did.

それから、我々は少し父親のホーマーと簡単に着用する必要があります。してください、私の少年は、アトランタでソロで、1日のドラムの現在の値を拡張します。

Then, we need to wear a little easier with his father Homer. Please, my boy, solo in Atlanta, extending the current value of one drum of the day.
Image

Ezekiel 23:20
User avatar
Nate
 
Posts: 10725
Joined: Thu Sep 02, 2004 12:00 pm
Location: Oh right, like anyone actually cares.

Postby WhiteMage212 » Sun Sep 27, 2009 8:33 am

let's go!I can has cheese burger?
into Japanese
私がチーズバーガーは?
back into English
I have a cheeseburger?
back into Japanese
私は、チーズバーガーがありますか?
back into English
Do I have a cheeseburger?
back into Japanese
私は、チーズバーガーはありますか?
back into English
I cheeseburgers there?
back into Japanese
私はそこにチーズ?
back into English
I was there cheese?
back into Japanese
私はそこにチーズでしたか?
back into English
What was it my cheese?
back into Japanese
どのようなチーズだった?
back into English
What was the cheese?
back into Japanese
どのようなチーズでしたか?
back into English
Did any cheese?
back into Japanese
任意のチーズですか?
back into English
You any cheese?
back into Japanese
任意のチーズ?
back into English
Any cheese?
back into Japanese
任意のチーズ?
back into English
Any cheese?

Lol that is so funny! May this thread live forver!
In the beginning, God created HTML...- R. Zion
Men cry not for themselves, but for there comrades.-FF7 Crisis Core
"If it's not the gun that takes you down, it's the pen- myself
Know God, No fear.
If it doesn't fit, you must edIT! MOES. http://www.christiananime.net/showthread.php?t=43825[/URL].
User avatar
WhiteMage212
 
Posts: 148
Joined: Tue Feb 03, 2009 8:29 pm
Location: A place where dreams come... I mean Torrance

Postby minakichan » Sun Sep 27, 2009 10:09 am

My friend found this one. Context: In Strike Witches, the girls wear what look like underpants, but insist "They're not panties!"

They're not panties!

彼らはパンティーではない!

They are not panties!

彼らはパンティーではありません!

They are no panties!

彼らは、パンティーです!

They are the panties!

彼らは、パンティーです!

They are the panties!


Translation Party uncovers the truth.
ImageImage
User avatar
minakichan
 
Posts: 1547
Joined: Thu Nov 11, 2004 8:19 pm
Location: Tejas

Previous Next

Return to General

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 238 guests